To browse the Committee Topics, please follow this link or read them below:

 

71st INTERNATIONAL SESSION

OF THE EUROPEAN YOUTH PARLIAMENT

2-11 NOVEMBER 2012, AMSTERDAM, THE NETHERLANDS

ENDING THE CRISIS

LIST OF COMMITTEE TOPICS

1.    AFCO – Committee on Constitutional Affairs / Commission des Affaires Constitutionnelles

Is the solution to the Eurocrisis ‘more Europe’ or less? With the aftermath of the financial crisis dragging on for longer and longer, what institutional reforms are required to deal with the current political stalemate?

La solution à la crise de l’euro réside-t-elle dans plus ou moins d’Europe? Alors que les suites de la crise financière s’éternisent, quelles réformes institutionnelles sont requises pour sortir de l’impasse politique actuelle?

2.    AFET – Committee on Foreign Affairs / Commission des Affaires Étrangères

Rioting for democracy: with thousands of Russians constituting an informal opposition, democratic values under threat, how can the EU balance its role as an advocate of democracy whilst further pursuing the negotiations for the renewal of the Partnership and Cooperation Agreement and maintaining stable relations with the Russian Federation?

Des émeutes pour la démocratie : face à une opposition informelle comptant des milliers de Russes et aux menaces qui pèsent sur les valeurs démocratiques, comment l’UE peut-elle trouver un équilibre entre son rôle de défenseur de la démocratie, la poursuite des négociations autour du renouvellement de l’Accord de partenariat et de coopération, et le maintien de relations stables avec la Fédération de Russie?

3.    CLIM – Committee on Climate Change / Commission sur le Changement Climatique

The EU’s role in international climate diplomacy: with the 18th Conference of the Parties (COP 18) in Doha taking place this November, many once again scrutinise the forums and forms of negotiation for effectively tackling climate change. Has the time come to redefine the current approach, find new regimes or admit defeat?

Le rôle de l’UE dans la diplomatie climatique internationale : avec la 18ème Conférence des Parties (COP 18) à Doha ayant lieu en novembre prochain, nombreux sont ceux qui une fois de plus scruteront les forums et formes de discussion pour une lutte efficace contre le changement climatique. Le moment est-il venu de redéfinir l’approche actuelle, de trouver de nouveaux moyens ou de s’avouer battu?

4.    CULT – Committee on Culture and Education / CULT – Commission sur la Culture et l’Éducation

Equal opportunities for all: what action should the European Union take to ensure youth with migration background have equal access to education throughout Europe and what is the responsibility of the individual?

Egalité des chances pour tous : quelles actions l’Union Européenne doit-elle entreprendre afin de s’assurer que la jeunesse issue de l’immigration ait des chances égales d’accès à l’éducation partout en Europe et quelle est la responsabilité de l’individu?

5.    DEVE – Committee on Development / Commission du Développement

Feeding more with less: with one billion people lacking access to adequate food and nutrition, how can the EU in tandem with the private sector and the Food and Agriculture Organization (FAO) increase both agricultural productivity and production to sustainably feed a growing world without jeopardising our natural resources?

En nourrir plus avec moins: Alors qu’un milliard de personnes n’ont pas un apport alimentaire et nutritionnel suffisant, comment l’UE, en coopération avec le secteur privé et l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), peut-elle augmenter à la fois la productivité et la production agricoles pour nourrir une population mondiale croissante de manière durable, sans pour autant mettre en danger les ressources naturelles?

6.    DROI – Committee on Human Rights / Commission des Droits de l’Homme

With relentless violence continuing in Syria, is it acceptable for the international community to stand by engaging in cyclical discussion? What action should the EU take to protect the safety and security of those in the affected region in the wake of the Arab Spring?

Au regard des violences incessantes qui persistent en Syrie, est-il acceptable que la position de la communauté internationale soit de s’engager dans des discussions qui tournent en rond? Que devrait faire l’UE dans le sillage du printemps arabe pour assurer la sécurité et la sûreté des personnes de la région touchée?

7.    ECON – Committee on Economic and Monetary Affairs / Commission des Affaires Économiques et Monétaires

The future of European banking: in light of the recent banking crisis and the establishment of the European Banking Authority, to what extent should the European banking sector be jointly regulated and governed?

Le futur du secteur bancaire européen: A la lumière de la récente crise bancaire et de la mise en place de l’Autorité bancaire européenne, dans quelle mesure les secteurs bancaires d’Europe devraient-ils être conjointement régulés et régis?

8.    EMPL I – Committee on Employment and Social Affairs I / Commission de l’Emploi et des Affaires Sociales I

The European pension sector is going through difficult times: ageing hits the sustainability of pension schemes hard, volatility on the financial markets creates chaos for policy makers and regulation forces pension schemes into holding more risk capital than ever before. What can Member States and regulators do to ensure a decent standard of living beyond retirement for all European citizens?

Les systèmes de retraite européens traversent une période difficile : la viabilité des régimes de retraite est durement touchée par le vieillissement, la volatilité des marchés financiers génère le chaos pour les décideurs politiques et la réglementation force les régimes de retraite à détenir plus de capitaux à risque qu’auparavant. Que peuvent faire les Etats Membres et les organismes de contrôle pour garantir un niveau de vie décent après le départ à la retraite pour tous les citoyens européens?

9.    EMPL II – Committee on Employment and Social Affairs II / Commission de l’Emploi et des affaires sociales II

Unpaid internships, extending education, returning to the family home and mass migration: in light of the current economic crisis and especially rising youth unemployment, what action should the EU take to effectively fight the exclusion of young people from the job market?

Stages non rémunérés, durée des études allongée, retour chez les parents et émigration de masse : compte tenu de la crise économique actuelle et plus particulièrement du chômage des jeunes en augmentation, quelles mesures l’UE peut-elle prendre pour combattre de manière efficace l’exclusion des jeunes du marché du travail?

10.  ENVI – Committee on Environment, Public Health and Food Safety / Commission de l’Environnement, de la Santé Publique et de la Sécurité Alimentaire

As energy prices reach their most volatile in decades and criticism of the European Union Emission Trading Scheme grows, what actions should the EU take regarding its current support for emissions trading?

Alors que le coût de l’énergie est plus instable qu’il ne l’a été depuis des décennies et que les critiques fusent à l’égard du Système européen d’échange de quotas d’émission, quelles mesures relatives à son soutien actuel au commerce de quotas d’émissions l’UE devrait-elle prendre?

11.  FEMM – Committee on Women’s Rights and Gender Equality / Commission des Droits de la Femme et de l’Égalité des Genres

With slow progress in achieving gender parity across Europe in both political positions and the private sector, what is the role of women in perpetuating inequality in the workplace? To what extent should the EU and Member States take more radical action in order to unlock the full potential of Europe’s female labour force?

Face à des progrès lents en matière de parité dans les fonctions politiques aussi bien que dans le secteur privé en Europe, quel rôle jouent les femmes dans la perpétuation des inégalités sur le lieu de travail ? Dans quelle mesure l’UE et les Etats Membres devraient-ils prendre des mesures plus radicales pour libérer tout le potentiel de la main d’œuvre féminine européenne?

12.  ITRE – Committee on Industry, Research and Energy / Commission de l’Industrie, de la Recherche et de l’Énergie

With companies seeking talent in the West and improved education combined with lower costs in the East, how can the EU promote entrepreneurship and protect business at home?

Alors que les entreprises sont à la recherche de talent et d’une meilleure formation à l’ouest combinés à des coûts moindres à l’est, comment l’UE peut-elle promouvoir l’entrepreneuriat et protéger son commerce intérieur?

13.  JURI – Committee on Legal Affairs / Commission des Affaires Légales
 
The future of embryonic stem cell research in a heterogeneous legal landscape: how can the EU and its Member States strike a balance between protecting embryos for moral reasons, enhancing therapeutic prospects for patients suffering from incurable illnesses, and protecting freedom of research?

Le future de la recherche sur les cellules souches embryonnaires dans un environnement légal hétérogène : comment l’UE et les Etats membres peuvent-ils atteindre un équilibre entre la protection des embryons pour des raisons morales , en améliorant les perspectives thérapeutiques pour les patients souffrant de maladies incurables, et la protection de la liberté de recherche?

14.  SEDE I – Committee on Security and Defence I / Commission de la Sécurité et de la Défense I

With tension between Iran and the West continuing to grow over the former’s nuclear program, what action should the EU take to strike the right balance between upholding diplomatic relations and ensuring stability?

Les tensions entre l’Occident et l’Iran allant en s’aggravant en ce qui concerne le programme nucléaire de ce dernier, quelles mesures l’UE devrait-elle prendre pour atteindre un équilibre entre la poursuite des relations diplomatiques et la garantie d’une certaine stabilité ?

15.  SEDE II – Committee on Security and Defence II / Commission de la Sécurité et de la Défense II
 
With hackers outsmarting engineers, corporations and institutions are subject to attack. Concerned over maintaining their reputations, many cyber crimes go unreported. What incentives can the EU foster to ensure cyber-security and the protection of personal data?

Les capacités des pirates de l’informatique dépassant celles des ingénieurs, les entreprises et institutions sont sujettes à des attaques. Dans le souci de protéger leur réputation, de nombreuses attaques restent tues. Comment l’UE peut-elle motiver la garantie de sécurité sur le net et de protection des données personnelles? 

These committee topics have been jointly approved by the Governing Body of the European Youth Parliament (EYP) and by Ms Gillian O’Halloran, President of the Session. They are based on suggestions from the European Institutions, Partners of the EYP, delegates of Amsterdam2012 and others, and reflect the issues that are debated in the European Parliament today.

Ces sujets de commission ont été conjointement approuvés par le Bureau International du Parlement Européen des Jeunes (PEJ) et par Mlle Gillian O’Halloran, présidente de la session. Ils sont fondés sur les suggestions d’institutions européennes, des partenaires du PEJ, des délégués de la Session Internationale d’Amsterdam 2012 et d’autres, et reflètent les problématiques actuellement débattues au Parlement Européen.